Общие и специальные вопросы в английском языке
К общим вопросам относятся такие вопросы, ответ на которые требует подтверждения или опровержения всей выраженной в вопросе мысли. На общие вопросы можно ответить да или нет.
Вопросы такого типа начинаются со вспомогательного глагола, который ставится на первое место, перед подлежащим.
Вспомогательный глагол + Подлежащее + Смысловой глагол
Примеры
- Do you work 5 days a week? – Ты работаешь 5 дней в неделю? (Present Simple; для образования вопроса вспомогательный глагол do/does выносится на первое место перед подлежащим )
- Did you go on holiday last month? – Ты ездил в отпуск в прошлом месяце? (Past Simple; для образования вопроса вспомогательный глагол did выносится на первое место перед подлежащим )
- Has she left the office already? – Она уже ушла из офиса? (Present Perfect; для образования вопроса вспомогательный глагол have/has выносится на первое место перед подлежащим )
- Were you playing tennis yesterday at 5 o’clock in the evening? – Ты играл в теннис вчера в 5 часов вечера? (Past Continuous; для образования вопроса вспомогательный глагол was/were выносится на первое место перед подлежащим )
- Will you see him tomorrow? – Ты увидишься с ним завтра? (Future Simple; для образования вопроса вспомогательный глагол will выносится на первое место перед подлежащим )
- Had you known Tom already when Anthony introduced you to him? – Ты уже знал Тома, когда Энтони представил тебя ему? (Past Perfect; для образования вопроса вспомогательный глагол had выносится на первое место перед подлежащим )
Специальные вопросы
Специальные вопросы относятся к какому-то члену предложения с целью получить дополнительную информацию и начинаются с вопросительного слова. В таких вопросах вспомогательный глагол выносится на место перед подлежащим, но после вопросительного слова.
Вопросительные слова, которые употребляются при составлении специальных вопросов
- what – что
- where – где
- who – кто
- why – почему
- how long – сколько времени
- whose – чей
- when – когда
- whom – кого, кому
- how – как, каким образом
- which – который, какой, кто
- how much/how many – сколько (о количестве)
Вопросительное слово + Вспомогательный глагол + Подлежащее + Смысловой глагол
Примеры
- Why are you asking this question? – Почему ты задаешь этот вопрос? (Present Continuous; вспомогательный глагол am/is/are стоит на месте перед подлежащим и после вопросительного слова why )
- How long has he been waiting for this decision? – Сколько он ждал этого решения? (Present Perfect Continuous; вспомогательный глагол have/has стоит на месте перед подлежащим и после вопросительной фразы how long ; во временах с двумя и более вспомогательными глаголами на место перед подлежащим выносится только первый вспомогательный глагол, остальные вспомогательные глаголы следуют после подлежащего)
- What was he looking for when you saw him? – Что он искал, когда ты увидел его? (Past Continuous; вспомогательный глагол was/were стоит на месте перед подлежащим и после вопросительного слова what )
- Where did they go on Monday? – Куда они ездили в понедельник? (Past Simple; вспомогательный глагол did стоит на месте перед подлежащим и после вопросительного слова where )
- When will you see him next time? – Когда ты увидишь его в следующий раз? (Future Simple; вспомогательный глагол will стоит на месте перед подлежащим и после вопросительного слова when )
- How much does it cost ? – Сколько это стоит? (Present Simple; вспомогательный глагол do/does стоит на месте перед подлежащим и после вопросительной фразы how much )
Запомните!
Вопросительные предложения строятся особым образом в ниже перечисленных случаях.
1. В предложениях с глаголом to be (в качестве глагола-связки).
Источник
Виды вопросов в английском
Наша сегодняшняя тема — это вопросы английского языка. А именно: как правильно их задавать, о различии между общими и специальными вопросами, вопросами к подлежащему, а также расскажем об использовании различных вопросительных слов. Эта тема актуальна для студентов любого уровня владения языком, потому что допущение ошибок возможно даже на более высоком уровне, когда дело доходит до построение вопросов в английском языке. Путают порядок слов, пропускают вспомогательные глаголы, используют неправильную интонацию. Наша миссия — предотвратить появление таких ошибок. Can we start?
Первое, что нужно знать о вопросах в английском — это то, что они отличаются от структуры утвердительных предложений. Мы обычно (но не всегда!) задаем вопросы в английском языке, изменяя порядок слов: помещаем на первое место вспомогательный глагол перед подлежащим. Другой (основной) глагол ставится после подлежащего.
- Reported statement
- Types of questions
- Question forms
Продолжая углубляться в эту тему, следует упомянуть о том, какие есть типы вопросов в английском языке. От этого зависят различия в построении тех самых вопросов в английском языке.
5 типов вопросов в английском
Общий вопрос в английском языке
Этот вопрос мы задаем, когда хотим узнать общую информацию. Ты учишь английский язык? Мы можем ответить на него одним словом “да” или ”нет”.
Специальный вопрос
Такие вопросы нам нужны для того, чтобы узнать определенную, конкретную информацию, которая нас интересует. Когда ты начал учить английский?
Вопрос к подлежащему
Его мы задаем, когда хотим узнать кто выполняет действие. Кто преподает у тебя на курсах английского?
Альтернативный вопрос
Это такой вопрос, в котором дается выбор из 2-х вариантов. Ты занимаешься английским с преподавателем или самостоятельно?
Разделительный вопрос
Этот вопрос предполагает подтверждение какой-либо информации. Ты и летом продолжаешь учить английский, не так ли?
А теперь давайте разберем, как каждый из этих вопросов строится на английском языке.
Общие вопросы
При образовании таких вопросов используется обратный порядок слов. Это значит, что на первое место мы ставим вспомогательный глагол, на второе место — подлежащее, на третье — основной глагол.
Общие вопросы в английском языке также строятся с модальными глаголами. В этом случае модальный глагол будет заменять вспомогательный, то есть выноситься на первое место.
Обращаем ваше внимание на глагол to be. Его можем смело считать особенным — в общих вопросах к нему не нужно добавлять вспомогательный глагол.
Формируем отрицательный общий вопрос. Для этого необходимо добавить частицу not. Она будет стоять сразу после подлежащего. Однако, если мы используем сокращенную форму not – n’t, она будет стоять перед ним. Посмотрим на примере:
Специальные вопросы
Такой тип вопросов требует развернутого и подробного объяснения. Специальный вопрос может быть задан к любому члену вопросительного предложения в английском. Порядок слов в таких вопросах такой же, как и в общем, только в начале надо поставить одно из вопросительных слов:
- What? – Что?
- When? – Когда?
- Where? – Где?
- Why? – Почему?
- Which? – Который?
- Whose? – Чей?
- Whom? – Кого?
В описательном формате строить специальный вопрос будем по следующей схеме:
Вопросительное слово + вспомогательный (или модальный) глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + остальные члены предложения.
Проще — на примере:
Благодаря тому, что специальный вопрос в английском языке ставится практически к любому члену предложения (дополнению, обстоятельству, определению, подлежащему), с его помощью можно узнать любую информацию.
Вопросы к подлежащему
Этот тип вопросов отличается от рассмотренных предыдущих тем, так как при его построении не используются вспомогательные глаголы. Нужно всего лишь заменить подлежащее на who или what, добавить вопросительную интонацию и вуал — вопрос готов.
Схема построения вопроса к подлежащему в английском языке такая:
Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения
С первого взгляда очень просто. Но не следует путать вопросы к подлежащему и специальные вопросы вопросы в английском языке к дополнению. Дополнение — это член предложения, который дает какую-то дополнительную информацию и отвечает на вопросы на английском: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?», «что?». И чаще всего вопрос к дополнению начинается с вопросительного местоимения who или whom и what. Вот в этом то и есть схожесть с вопросами к подлежащим. Разобраться поможет только контекст. Примеры для сравнения:
Альтернативные вопросы
Исходя из названия видно, что эти вопросы предполагает альтернативу или право выбора. Задавая их, мы даем собеседнику два варианта.
В таком вопросе всегда присутствует союз «или» — or. Сам же вопрос строится как общий, только в конце при помощи вышеупомянутого or мы добавляем выбор.
Схема построения вопроса:
Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие + . or .
Если в альтернативном вопросе содержится несколько вспомогательных глаголов, то первый мы помещаем перед подлежащим, а остальные непосредственно после него.
Альтернативный вопрос в английском языке может также начинаться и с вопросительного слова. Тогда такой вопрос состоит непосредственно из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов вопросительного предложения в английском языке, которые соединены посредством союза or.
Разделительные вопросы
Эти вопросы в английском языке сложно назвать вопросами в полной мере, так как их первая часть очень похожа на утвердительное предложение. Мы используем их, когда не уверены в чем-то на 100%, и хотим проверить или уточнить информацию.
Разделительные вопросы состоят из двух частей: первая — это утвердительное или отрицательное предложение, вторая — короткий вопрос. Вторая часть отделяется от первой запятой и называется tag или в русской версии «хвостик». Именно поэтому разделительные вопросы еще называют tag-questions или хвостовые вопросы английского языка.
Разделительные вопросы очень популярны в разговорном английском. И вот почему:
- Они не задают вопрос напрямую, но побуждают собеседника к ответу.
- Они могут выражать множество эмоций и состояний (иронию, сомнение, вежливость, удивление и тд).
- В них используется прямой порядок слов. Строится обычное предложение, к нему добавляется «хвостик», и вопрос готов.
На русский язык «хвостики» переводятся словами «правда», «не правда ли», «не так ли», «правильно», «да».
Давайте рассмотрим примеры и сами в этом убедимся:
Обратите внимание на «хвостики» для местоимения I (я) — в отрицательном предложении вспомогательный глагол меняется.
Если у вас предложение с глаголом have, то с ним возможны несколько вариантов «хвостиков».
Также иногда в первой части предложения нет отрицательного not перед вспомогательным глаголом, и все равно оно будет считаться отрицательным. Вот например: They never went there, … Что поставим? Правильно, did they! А все потому, что слово never (никогда) имеет отрицательное значение. К таким словам, как never, можно отнести rarely (редко), scarcely (еле), hardly (едва ли), barely (едва), little (мало), few (несколько).
Заключение
Как вы успели заменить, в том, чтобы задать вопрос и узнать интересующую информацию — нет ничего сложного. Мы надеемся, что данная статья поможет вам разобраться со всеми тонкостями и нюансами. Учите английский, будьте любознательными и правильно задавайте английские вопросы собеседникам. Cheers!
Источник
Общие специальные подлежащие вопросы английский
В русском языке чтобы превратить утверждение в вопрос достаточно изменить интонацию:
Газон нужно постричь. – Газон нужно постричь?
Вопросы в английском языке строятся по-другому, для их построения нужны:
- Вопросительная интонация.
- Перестановка слов в предложении.
- Вспомогательные глаголы (не всегда).
Всего выделяют пять видов вопросов в английском языке.
Виды вопросов в английском языке
В английском языке выделяют пять видов вопросов. В этой статье приведен общий обзор вопросительных предложений, более подробно читайте о них по ссылкам ниже:
Пройдите тест на уровень английского:
- – подразумевают положительный или отрицательный ответ.
- Специальные вопросы– начинаются с вопросительного слова: when? когда? what? что? и др., требуют развернутый ответ. – разновидность специального вопроса, задается не к любому члену предложения, как специальный, а к подлежащему. – вопросы с «или», предполагающие выбор между двумя или более вариантами. – это аналог вопросов с “не так ли?”, “не правда ли?” в русском языке типа: “Хороший день, не так ли?”
1. Общий вопрос в английском языке
Общий вопрос подразумевает ответ “да” или “нет”, либо более развернутый положительный или отрицательный ответ. Он строится по такой схеме:
Вспом.\модальный глагол | Подлежащее | Сказуемое | Другие члены предложения |
---|---|---|---|
Do | you | have | a cat? |
Can | I | ask | you something? |
Как видите, на эти вопросы можно ответить “да” или “нет”.
Приведу еще примеры с ответами.
Do you know this guy? – Yes.
Ты знаешь этого парня? – Да.
Could you do me a favour, please? – Sure, no problem.
Вы не могли бы оказать мне услугу? – Конечно, без проблем.
Do you need any help? – No, thanks.
Тебе нужна помощь? – Нет, спасибо.
Как видите, ответы не обязательно строго “yes” или “no”, но они либо отрицательные, либо положительные.
2. Специальный вопрос
Специальные вопросы в английском языке требуют не общего ответа «да\нет», а более конкретного, они начинаются с вопросительных слов: кто? что? какой? где? и т. д. Специальные вопросы строятся по той же схеме, что и общие, порядок слов такой же за единственным исключением: в начале предложения ставится вопросительного слово (или группа слов): where, what, which, how, how long и др.
Вопр. слово | Вспом.\мод. глагол | Подлежащее | Сказуемое | Другие члены |
---|---|---|---|---|
What | is | your cat | doing | now? |
What | can | I | do | for you? |
Приведу примеры специальных вопросов с ответами:
What is your cat doing now? – My cat is on sleeping on the coach
Что сейчас делает ваша кошка? – Моя кошка спит на диване.
How long did it take you to paint the portrait? – It took me two months.
Сколько времени у вас заняло написание этого портрета? – Это заняло два месяца.
3. Вопрос к подлежащему
Не во всех учебниках вопрос к подлежащему выделяется как отдельный вид, потому что он уж очень похож на специальный вопрос. Разница в том, что он задается не к любому члену предложения, а к подлежащему. Схема вопроса очень проста: вопросительное слово заменяет собой подлежащее.
- Утверждение: Sleeping makes your cat happy.
- Вопрос: What makes you cat happy?
Who wants to be a millionaire? – I do.
Кто хочет стать миллионером? – Я хочу.
Who wanted to see me? – I wanted to see you.
Кто хотел меня увидеть? – Я хотел вас увидеть.
What made you change your mind? – Your speech.
Что заставило вас передумать? – Ваша речь.
4. Альтернативный вопрос
Альтернативный вопрос подразумевает выбор (альтернативу) между двумя или несколькими вариантами. Как и в русском языке, на них логически невозможно ответить «да» или «нет».
Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?
I prefer tea – Я предпочитаю чай.
Можно ответить и коротко:
Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?
Tea – Чай.
Альтернативные вопросы в английском языке могут начинаться и с вопросительного слова. В таком случае вопрос состоит из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов предложения, соединенных союзом or (или).
Which do you prefer: tea or coffee? – Что вы предпочитаете: чай или кофе?
5. Вопрос с “хвостиком” (расчлененный вопрос, Tag Question)
Еще один вопрос, подразумевающий положительный или отрицательный ответ, – это tag question, он же расчлененный или раздельный вопрос или, как его еще называют, «вопрос с хвостиком» (tag – хвостик, бирка).
Tag question – это утвердительное или отрицательное предложение, в конце которого добавляется «хвостик» – краткий общий вопрос, состоящий из местоимения и вспомогательного (или модального) глагола, который входит в состав сказуемого. Если сказуемое в форме Present Simple или Past Simple, то в кратком вопросе ставится do (does) или did.
В русском языке таким вопросам соответствуют вопросы с «не так ли?» или «не правда ли?» в конце.
You speak English, don’t you? – Вы говорите по-английски, не так ли?
Yes, I do. – Да, говорю.
You haven’t been here, have you? – Вы не были здесь, не так ли?
I haven’t – Не был.
Обратите внимание, что если «длинная часть» утвердительная, то «хвостик» с отрицанием и наоборот. В русском же варианте «хвостик» всегда одинаков.
You like this place, don’t you? – Тебе нравится это место, не так ли?
You don’tl ike this place, do you? – Тебе не нравится это место, не так ли?
Источник
Типы вопросов в английском языке
Всего в английском языке пять видов вопросов — каждый из них мы используем в повседневной жизни:
1.Общий вопрос (general question or yes/no question). Мы его используем, если хотим узнать общую, основную информацию:
- Do you do sports? ‒ Ты занимаешься спортом?
2.Специальный вопрос (special question, or a wh‒question). Этот вопрос мы задаем, когда нам нужно узнать определенную, конкретную информацию:
- What gym do you usually go to? ‒ В какой зал ты чаще всего ходишь?
3.Вопрос к подлежащему (who/what question). Задаем такой вопрос, когда хотим узнать кто выполняет действие:
- Who is your personal trainer? ‒ Кто твой персональный тренер?
4.Альтернативный вопрос (alternative question). Этот вопрос используется, когда вы предлагаете собеседнику выбрать из двух альтернативных вариантов:
- Do you prefer training on your own or with a PT? ‒ Ты предпочитаешь заниматься сам или с персональным тренером?
5.Разделительный вопрос (tag question). Задавая этот вопрос, вы хотите подтвердить или опровергнуть какую‒то информацию:
- You have already signed the membership contract with your gym, haven’t you? ‒ Ты уже подписал членский контракт с твоим залом, не так ли?
Теперь, когда мы познакомились с наиболее важными видами вопросов в английском языке, давайте разберем каждый из них поподробнее.
У нас есть отличная статья — звуки в английском языке, загляни!
Общие вопросы
Если вам не важны детали, нет времени на длинный разговор и вы просто хотите получить ответ «да» либо «нет» — смело задавайте общий вопрос. Схема его построения будет следующей:
Сначала немного теории.
Вспомогательный глагол — это непереводимые на русский язык слова, которые указывают на время, когда совершается действие, и лицо. Всего этих глаголов три: to be, to have, to do.
Модальный глагол — это неизменяемая часть речи, которая выражает необходимость, возможность, намерение или способность что-то сделать. Вот эти глаголы: will, can, may, must, need, ought to, shall, should, would и might.
А теперь давайте образуем общие вопросительные предложения согласно схеме выше.
- Do (вспомогательный глагол) you (подлежащее) like (сказуемое) going to the beach (дополнение)? ‒ Тебе нравится ходить на пляж?
- Have (вспомогательный глагол) you (подлежащее) tried (сказуемое) tofu (дополнение)? ‒ Ты когда нибудь пробовал тофу?
- Will (модальный глагол) you (подлежащее) go (сказуемое) to the office (дополнение) with me? ‒ Ты сходишь со мной в офис?
- Should (модальный глагол) I (подлежащее) call (сказуемое) him (дополнение) and remind him about our meeting?
Заметьте, что общие вопросы являются «перевертышами» утвердительных предложений. В них вспомогательный и модальный глаголы стоят на второй позиции, а в вопросе переходят на первую.
- You like going to the beach. ‒ Я люблю ходить на пляж.
- I have tried tofu. ‒ Я пробовал тофу.
- I will go to the office with you. ‒ Я пойду с тобой в офис.
- I should call him and remind him about our meeting. ‒ Мне следует ему позвонить и напомнить ему про нашу встречу.
Запомнить
Модальный глагол have to идет в связке с вспомогательным глаголом:
- Does he have to come here? ‒ Ему обязательно нужно сюда приходить?
При употреблении модального глагола to be вспомогательный глагол не используется:
- Is he an actress? ‒ Она актриса?
Специальные вопросы
Очень часто построение вопросов в английском языке включает в себя так называемые WH-questions:
Эти вопросительные слова ставятся на первое место в специальных вопросах, а уже за ними следует остальная часть, которая строится по схеме общего вопроса:
What (вопросительное слово) did (вспомогательный глагол) you (подлежащее) do (сказуемое) yesterday? ‒ Что ты делал вчера?
Where (вопросительное слово) does (вспомогательный глагол) your mum (подлежащее) get her nails done (сказуемое)? ‒ Куда твоя мама ходит, чтобы сделать маникюр?
Who (вопросительное слово) has (вспомогательный глагол) travelled (сказуемое) to India? ‒ Кто путешествовал в Индию?
When (вопросительное слово) will (вспомогательный глагол) you (подлежащее) go (сказуемое) to a doctor? ‒ Когда ты пойдешь к доктору?
Why (вопросительное слово) should (вспомогательный глагол) I (подлежащее) care (сказуемое)? ‒ Почему меня это должно заботить?
How (вопросительное слово) can (вспомогательный глагол) I (подлежащее) learn (сказуемое) more about this opportunity? ‒ Как мне можно узнать больше об этой возможности?
Запомнить
Если смысловой глагол в предложении ‒ это to be, то в вопросе подлежащее и сказуемое меняются местами и вспомогательный глагол не нужен:
- She was running in the park this morning. ‒ Она бегала в парке с утра.
- Why was she running in the park this morning? It was raining cats and dogs! ‒ Почему она бегала в парке утром? Дождь лил как из ведра!
Если в предложении есть модальный глагол, то вспомогательный глагол не нужен и вопрос строится перестановкой мест подлежащего и сказуемого:
- We can go running in the morning together. ‒ Мы можем пойти побегать вместе с утра.
- When can we go running together? ‒ Когда мы сможем пойти бегать вместе?
Подключайтесь к нашим англоязычным курсам, для учеников 10-18 лет!
Вопросы к подлежащему
Подлежащее является одним из основных членов предложения и отвечает на вопрос Кто? Что? В отличие от специальных вопросов, в данном случае нам не нужны вспомогательные глаголы для построения предложения. Замените подлежащее на who или what и добавьте вопросительную интонацию.
Вот схема таких вопросов:
- Who (вопросительное слово) ate (сказуемое) my cake? ‒ Кто съел мой торт?
- What (вопросительное слово) happened (сказуемое) to your homework? ‒ Что случилось с твоей домашней работой?
Давайте еще разок посмотрим на структуру таких предложений. Например, у нас есть утвердительное предложение:
- Somebody sings a song. ‒ Кто-то поет песню.
Мы не расслышали нашего собеседника и хотим его переспросить, Кто поет песню?
Чтобы задать этот вопрос по-английски, замените подлежащее somebody на who и сохраните все остальные слова в их утвердительной форме:
- Who sings a song? ‒ Кто поет песню?
Здесь есть один очень важный момент. Несмотря на лицо и число подлежащего в утвердительном предложении, вопрос к подлежащему всегда будет задаваться как будто бы мы говорим о существительном второго лица единственного числа (he, she, it).
То есть задавая подобный вопрос, всегда представляйте, что на месте who/what стоит местоимение he/she/it и в настоящем времени не забудьте к глаголу подставить окончание -s.
- Steve loves being a doctor. ‒ Стиву очень нравится быть доктором.
- Who loves being a doctor? ‒ Кому нравится быть доктором?
- They were so happy last night! ‒ Вчера вечером они были такие счастливые.
- Who were was happy last night? ‒ Кто вчера был счастлив?
Альтернативные вопросы
Следуя из названия, такие вопросы предлагают собеседнику выбрать один из двух предложенных варианта, которые присоединяются союзом «или» ‒ or. Это может быть выбор предметов, мест, действий, качеств и так далее.
Сам вопрос строится как обычный общий вопрос, только в конце мы предлагаем собеседнику альтернативу: этот вариант или этот? Схема будет следующей:
- Would (вспомогательный глагол) you (подлежащее) like (сказуемое) some tea or coffee? ‒ Хотели бы вы чаю или кофе?
- Will (модальный глагол) she (подлежащее) be back (сказуемое) at 6 pm or 7 pm? ‒ Она вернется в 6 или 7 вечера?
Запомнить
Если в альтернативном вопросе используют сразу несколько вспомогательных глаголов — первый мы ставим перед подлежащим, а остальные сразу после него:
- I have never been to this furniture shop. ‒ Я никогда не был в этом мебельном магазине.
- Have you ever been to this furniture shop? ‒ Ты когда-нибудь был в этом мебельном магазине?
Разделительные вопросы
Когда мы хотим уточнить что‒то, что мы уже знаем, показать свое недоверие и удивление, нам понадобится навык построения разделительных вопросов (tag questions). Называются они так потому, что перед уточнением стоит запятая, которая разделяет две части вопроса: утверждение/отрицание и хвостик ‒ tag.
- She is your friend, isn’t she? ‒ Она твоя подруга, не так ли?
Такие вопросы еще называют вопросы с хвостиком, и у них весьма интересная модель построения.
Как составить вопрос на английском
Если в первой части предложения есть утверждение, то во второй будет отрицание:
- You had a delicious breakfast today, hadn’t you? ‒ У тебя сегодня был вкусный завтрак, не так ли?
Если в первой части предложения стоит отрицание, то во второй части будет утверждение:
- My dad didn’t come back home last night, did he? ‒ Мой папа вчера не вернулся домой вечером, не так ли?
Разделительные вопросы очень часто используются в повседневной англоязычной речи:
они отлично работают, когда вам необходимо побудить собеседника к ответу.
- You got an A for that math test, didn’t you? ‒ У тебя пятерка по тому тесту по математике, да?
Они помогают выразить целое море эмоций и помогают вежливо что‒то уточнить:
- You are selling this beautiful table, aren’t you? ‒ Вы продаете этот красивый стол, не правда ли?
Их очень легко выучить и понять, так как в tag questions используется прямой порядок слов. Не забудьте добавить хвостик в конце и ваш вопрос готов.
- Tag questions are super easy, aren’t they? ‒ Разделительные вопросы ‒ это легкотня, не так ли?
Сам «хвостик» можно переводить с англ на русский язык несколькими способами: «не так ли», «правильно», «не правда ли», и «да»
Что в итоге
Всего в английском языке существует пять основных видов вопросов. Мы надеемся, что после прочтения нашей статьи, вы стали лучше разбираться в этой теме и можете с легкостью не только ответить на следующие вопросы, но и перевести их на английский язык:
- Как строить вопросы в английском языке? ‒ How to form questions in English?
- Как правильно задавать вопросы в английском языке? ‒ How to ask questions correctly in English?
- Какие бывают вопросы в английском языке? ‒ What sort of questions exist in English?
Составление вопросов в английском для многих становится сложной задачей: чтобы выучить правила и отработать знания на практике, уходит много времени и сил. Но как и в любом деле, чем больше вы будете практиковаться — тем лучше. Задавайте вопросы в уме, когда идете на работу, готовите ужин или гуляете с собакой. Давайте еще разок повторим все типы вопросов в английском языке.
Источник
Вопросы к подлежащему в английском
Хотите расслабиться и не думать о порядке слов в предложении? У нас есть способ: это who- questions, или вопросы к подлежащему в английском языке.
Допустим, вы знаете основные типы вопросов. Вам знакомы вопросительные слова, такие, как Who, Why, When, What и How.
Положим, вы осведомлены даже о таком понятии, как инверсия.
На всякий случай, напомним: инверсия — это когда в предложении меняется порядок слов. Она часто используется, чтобы задать вопрос в английском. Для русского языка такой способ формирования вопросов нехарактерен.
Может быть, вам встречались предложения, на конце у которых было isn’t it? — и, таким образом, вы познакомились с еще одним типом вопроса — разделительным.
И вы твердо усвоили, что вспомогательный глагол do незаменим, когда надо задать вопрос в простом времени (конечно, только когда речь идет о глаголах действия).
Наверное, после всего узнанного у вас появилась мысль, что непростое это дело, вопросы в английском задавать. И действительно, почему бы не пользоваться интонацией, без всяких вспомогательных глаголов и перестановок? Вот как в русском:
Ты сегодня ел.
Ты сегодня ел?
Достаточно поставить знак вопроса на письме, а в устной речи повысить ноту на слове «ел».
Просто задумайтесь, насколько чудовищно по сравнению с этим выглядит конструкция «Делал ты есть сегодня?». А именно так неосведомленный человек переведет фразу «Did you eat today?».
Если вы злы на английских грамматистов и негодуете, расслабьтесь. Выдохните. Есть тип вопроса, который не требует выворачивания мозга наизнанку. Это вопрос к подлежащему, английский вопрос без затей. Просто ставим в ряд вопросительное слово, глагол и, если есть, дополнение:
Насладитесь тем, насколько легко, слово за словом, переводятся эти фразы. Не нужно ничего переставлять, вычислять, просто переводим подряд:
Кто cъел печеньки?
Что помогает тебе концентрироваться?
Кто построил Берлинскую стену?
Как бы было хорошо, если бы все вопросы были такими простыми. Но эта структура становится возможна только в том случае, если ответ на вопрос — подлежащее. Вопросы к подлежащему в английском языке, примеры которых вы видите в табличке выше, используют вопросительные слова. Это могут быть слова who, what, how many (кто, что, как много). Главное, чтобы эти слова задавали вопрос о подлежащем.
Но ведь если есть вопросительные слова, то это просто специальные вопросы?
Сравним два предложения, в которых вопрос задается с помощью how many:
How many cookies are in the box? (Как много печенек в коробке?)
How many cookies did you eat? (Как много печенек ты съел?)
Во втором предложении многое выстроено иначе, чем в первом, несмотря на одинаковое начало.
Во-первых, там есть тот самый вспомогательный глагол do. Он в форме Past Simple: did.
Соответственно, по-другому выглядит и eat — смысловой глагол. Он в форме инфинитива, а не в форме прошедшего времени, потому что вместо него уже изменился вспомогательный do.
Порядок слов тоже меняется — did вынесен на место перед подлежащим.
В общем, много изменений произошло с предложением. Вывод: этот вопрос относится к типу специальных вопросов.
В первом же предложении нет ни инверсии, ни вспомогательных глаголов, потому что вопрос касается подлежащего.
А что же такое подлежащее? Это, ни много ни мало, именно тот человек или предмет, который совершает действие. То есть, не сам человек, конечно, а та часть речи, которая его обозначает.
Подлежащее — это главный герой предложения, его действующее лицо.
Что может делать герой? Да что угодно, например, петь, есть, смеяться:
Katja sings a song. (Катя поет песню).
Vanja eats his breakfast. (Ваня ест свой завтрак).
Bobby laughs at me at school. (Бобби смеется надо мной в школе).
А еще герой может просто быть, и тогда будет использоваться глагол to be:
Katja is a singer. (Катя — певица).
Vanja is a sales manager. (Ваня — менеджер по продажам).
Bobby is a bully. (Бобби — задира).
Катя, Ваня и Бобби — это подлежащие в своих предложениях.
Давайте теперь сделаем нечто захватывающее: зададим к этим подлежащим вопросы! Вы догадались, какое вопросительное слово мы будем использовать? Конечно, Who (кто).
Who sings a song? (Кто поет песню?)
Who eats his breakfast? (Кто ест свой завтрак?)
Who laughs at me at school? (Кто смеется надо мной в школе?)
И с глаголом to be:
Who is a singer? (Кто певица?)
Who is a sales manager? (Кто менеджер по продажам?)
Who is a bully? (Кто задира?)
Что мы сделали? Мы просто поставили слово who на место подлежащего. Ведь подлежащее — это и есть часть речи, которая отвечает на вопрос кто? или что?
Это действительно настолько просто.
Вопрос к подлежащему в английском языке: примеры
Who eats mosquitoes?
Кто ест комаров?
What makes me happy?
Что делает меня счастливым?
What makes the frog happy?
Что делает лягушку счастливой?
Ответы на вопросы в примерах будут начинаться с подлежащего, а в остальном строение предложений не изменится:
The frog eats mosquitoes.
Лягушка ест комаров.
Ice cream makes me happy.
Мороженое делает меня счастливым.
Mosquitoes make the frog happy.
Комары делают лягушку счастливой.
Только не забудьте, что в ответе глагол нужно менять в соответствии с числом подлежащего:
What makes the frog happy? — Здесь глагол make в единственном числе;
Mosquitoes make the frog happy — а здесь make уже в форме множественного числа, потому что москитов, или комаров, много.
Кстати, а как понять, в какое число ставить глагол в вопросе, если мы не знаем, сколько действующих лиц — много или одно?
По умолчанию используется единственное число. Это не сложно для восприятия, потому что в русском языке наблюдается то же самое.
Например, вы заглядываете в холодильник у себя на работе, и обнаруживаете, что бутерброды, а о них вы мечтали все утро, исчезли (в который раз). Вы догадываетесь, что вам никто не ответит, но все равно со смесью неприятных чувств говорите:
Кто постоянно крадет мои бутерброды?
Глагол красть вы используете в единственном числе — крадет, хотя не исключено, что к бутербродам приложили руку многие ваши сотрудники.
Кто постоянно крадут мои бутерброды?
Этот насущный вопрос на английском будет звучать так:
Who constantly steals my sandwiches?
Аналогично, глагол steal принял форму единственного числа и третьего лица, прибавив окончание -s: steals.
Еще это правило можно запомнить так: представляете на месте подлежащего слово «somebody» — кто-то. Somebody в английском всегда в единственном числе, так что и форма глагола будет ему соответствовать.
Somebody
is
in the house. (Кто-то дома).
Who
is
in the house? (Кто дома?)
Внимание, ошибка!
Иногда так и хочется завернуть грамматически сложную фразу, чтобы показать, чему мы обучались так долго в разных учебных заведениях. Не поддавайтесь соблазну! Не нужно говорить:
Who did steal my food?
Вы же помните, что глагол do не нужен в этой разновидности вопросов?
Исключение составляют случаи, когда он используется для усиления выразительности. Примерно, как наша частица «же»:
— I didn’t steal your sandwiches
(Я не крал твои бутерброды)
— But who
did
steal them then?
(Но кто же тогда их украл?)
Как задать такой вопрос в разных временах?
Грамматическое время может быть любым, но правило одно и то же: порядок слов остается прямым.
Вот небольшой отрывок из дневника человека, которому не дают спать шумные соседи. Прочтите его, и попытайтесь задать вопросы к подлежащему в разных временах.
Дневник этот английский, вопросы к подлежащему составляем тоже на английском.
Dear diary,
It’s 11 p.m. Our neighbours are drilling and hammering. Another guy next door had a party yesterday at 5 a.m. The neighbour upstairs has been drilling in the exact same spot for 3 weeks. I will call the police one day.
Дорогой дневник!
Сейчас 11 вечера. Наши соседи сверлят и стучат молотком. Другой парень из соседней квартиры вчера проводил вечеринку в пять утра. Сосед сверху сверлит в одной точке уже три недели. Однажды я вызову полицию.
Вот, какие вопросы получились у нас:
Вопрос к подлежащему в Present Continuous
Who is drilling and hammering?
Кто сверлит и стучит молотком?
Past Simple
Who had the party yesterday at 5 a.m.?
Кто устроил вечеринку вчера в пять утра?
Present Perfect Continuous
Who has been drilling in the exact same spot for 3 weeks?
Кто сверлит в одном и той же точке уже три недели?
Future Simple
Who will call the police?
Кто вызовет полицию?
Who, whom, кто и кого
Когда вы читаете на английском или слушаете английскую речь, очень важно не перепутать, кто является объектом действия, а кто — субъектом. Иначе можно сделать неправильные выводы.
Субъект — это тот, кто (то, что) совершает действие. Часть речи — подлежащее.
Объект — тот, или то, над кем (чем) совершается действие. Часть речи — дополнение.
То слово, к которому можно задать вопросы кого, чего, кому, чему, о чем, то есть вопросы ко всем падежам, кроме именительного, и будет дополнением.
Официальное правило гласит, что если вопрос относится к подлежащему, надо использовать слово Who.
А для дополнения есть вопросительное слово Whom (кого).
Who framed Roger rabbit?
Кто
подставил кролика Роджера?
Whom did Roger rabbit frame?
Кого
подставил кролик Роджер?
На практике Whom можно встретить чаще в письменной речи, а в устной вполне допустимо использовать Who для вопросов к дополнению:
Who do you love? (Кого ты любишь?)
Как отвечать на вопросы к подлежащему?
На прямой (с прямым порядком слов) вопрос и отвечать нужно прямо. То есть, сначала подлежащее, потом глагол, потом дополнение.
— Who killed Sam? (Кто убил Сэма?)
— Mike killed Sam. (Майк убил Сэма).
Можно заменить смысловой глагол на did, для краткости.
— Mike did. (Майк).
В предложениях, где фигурирует глагол to be, в ответе тоже будет to be в соответствующей форме:
— Who is fixing the computer? (Кто чинит компьютер?)
— My husband’s friend is doing it. (Друг моего мужа этим занимается).
— My husband’s friend is. (Друг моего мужа).
Часто встречается совсем простой вариант, когда в ответ на вопрос к подлежащему говорящий просто называет подлежащее без глагола:
— Who is on the team?
— (Кто в команде?)
— Guys from all over the world. (Ребята со всего мира).
Чтобы лучше прочувствовать subject questions, можно включить в свой обиход следующие выражения, которые часто можно слышать от англоговорящих людей:
1) Who cares?
Риторический вопрос. Дословно — кто заботится (об этом), смысловой перевод — «кому какое дело», «ну и что». С легким оттенком безысходности и/или безразличия, потому что обычно подразумевается ответ «nobody» (никому нет дела).
— If you don’t practice, you will fail your test.
( — Если ты не будешь заниматься, то провалишь тестирование. — Ну и что?)
2) Who told you (that)?
«Кто (это) тебе сказал?»
Еще одно полезная фраза, она пригодится для выражения несогласия с тем, что было сказано.
Who told you I didn’t love you?
(Кто сказал тебе, что я тебя не люблю?)
3) Who’s there?
Такой вопрос к подлежащему в Present Simple задается, чтобы спросить «кто там?»
— Knock-knock! (Тук-тук!)
— Who’s there? (Кто там?).
4) What happened?
Незаменимая фраза, переводится без труда и означает «что случилось?».
— What happened?
— Nothing, it’s just a scratch.
(— Что случилось? — Ничего, просто царапина).
Чтобы у вас с легкостью получалось задавать вопрос к подлежащему в английском языке, упражнения необходимы, несмотря на простоту этой темы. Мы предлагаем вам сделать небольшое веселое упражнение прямо сейчас!
Переводчик главаря мафии
Тридцатые годы, США. Идет криминальная разборка. Поводом для собрания явилась череда жестоких убийств в мафиозной среде:
Mike killed Sam
Mike killed Henry
Lucky killed Mike
Frank killed Lucky
Главарь мафии приехал из Италии и до сих пор не очень хорошо говорит по-английски. К тому же, он уже старый и забыл, кто кого убил. Помогите ему узнать следующие вещи:
Кто убил Сэма?
Кто убил Генри?
Кто убил Майка?
Кто убил Лаки?
Кто остался жив?
А вот и вопросы. Получилось ли у вас так же?
Who killed Sam?
Who killed Henry?
Who killed Mike?
Who killed Lucky?
Who is still alive?
*при составлении этого упражнения ни один мафиози не пострадал.
Источник