Вопросительный знак в русском языке, его функции и правописание
Тот, кто знаком с древнерусскими письменами, знает, что создавались они непрерывной «вязью» слов без интервалов, тем более в них не было никаких знаков препинания. Только к концу XV века в текстах появилась точка, в начале следующего столетия к ней присоединилась запятая, а еще позже на страницах рукописей «прописался» вопросительный знак. Примечательно, что до этого момента его роль некоторое время исполняла точка с запятой. Вслед за вопросительным не замедлил появиться и восклицательный знак.
Символ берет начало в латинском слове quaestio, что переводится как «поиск ответа». Для изображения знака использовались буквы q и o, которые сначала изображались на письме одна над другой. Со временем графический облик знака приобрел вид изящного завитка с точкой внизу.
Что означает вопросительный знак
Русский ученый-лингвист Федор Буслаев утверждал, что у пунктуации (науки о знаках препинания) есть две задачи – помогать человеку ясно излагать свои мысли, отделяя предложения, а также его части друг от друга, и выражать эмоции. Этим целям служит среди прочих и вопросительный знак.
Конечно же, самое первое, что означает этот символ – это вопрос. В устной речи он выражается соответствующей интонацией, которую называют вопросительной. Еще знак вопроса может означать недоумение или сомнение. Предложения с вопросительным знаком иногда выражают фигуру речи, которая называется риторическим вопросом. Его задают не с целью спросить, а для того, чтобы выразить восхищение, негодование и тому подобные сильные чувства, а также призвать слушателя, читателя к осмыслению того или иного события. Ответ на риторический вопрос дает сам автор. В компании с восклицательным знаком вопросительный передает значение крайнего удивления.
Где его поставить, если надо выразить вопрос
В каком месте предложения в русском языке ставят вопросительный знак? Символ располагается обычно в конце предложения, но не только. Рассмотрим каждый случай подробней.
- Знак вопроса находится в конце простого предложения, выражающего вопрос. (Например: Что ты здесь ищешь? Почему вода превращается в лед?)
- Вопросительный знак располагается внутри вопросительного предложения при перечислении однородных членов. (Например: Что тебе приготовить – суп? жаркое? индейку?)
- В сложносочиненных предложениях этот знак ставится в конце и в том случае, если все его части содержат вопрос, даже если его заключает в себе лишь последняя часть предложения. (Например: 1. Долго ли мне ждать призыва, или Скоро придет мой черед? 2. Он искренне рассмеялся, да и кто бы остался равнодушным к подобной шутке?)
- В сложноподчиненных предложениях вопросительный символ ставится в конце:
1. Когда вопрос заключает в себе и главное, и придаточное предложение. (Например: Знаете ли вы, какие случаются в походах неожиданности?)
2. Когда он содержится только в главном предложении. (Например: Неужели и нам не хочется, чтобы был мир?)
3. Если вопрос заключен в придаточном предложении. (Например: Разные смелые мысли одолевали его воспаленное сознание, хотя могло ли это хоть чем-нибудь помочь его сестре?) - В бессоюзном предложении вопросительный знак ставят в конце:
1. Если вопрос содержат все его части. (Например: Куда мне идти, где искать приюта, кто протянет мне дружескую руку?)
2. Если вопрос заключает только последняя его часть. (Например: Будьте со мной откровенны: сколько мне осталось жить?)
Где поставить знак вопроса, если нужно выразить сомнение
При обозначении сомнения, подозрения, раздумья вопросительный знак помещают в середину предложения и заключают в скобки: Пришли какие-то люди в робах, заключенные или рабочие(?) и расселись вокруг костра.
Когда знак вопроса можно не ставить
В сложноподчиненном предложении, в котором придаточное звучит как косвенный вопрос, вопросительный символ не ставится. (Например: Я не стала рассказывать ему, почему не прочла эту книгу.) Однако, если вопросительная интонация слишком велика, то предложение с косвенным вопросом можно увенчать этим знаком. (Пример: Не могу разобраться, как все-таки решить эту задачу? Они настойчиво интересовались, как я стал миллионером?)
Переносное значение
Иногда вопросительный символ упоминают в речи с иносказательной целью, желая выразить нечто загадочное, непонятное, скрытое. В этом случае словосочетание «вопросительный знак» звучит как метафора. (Например: Те события навсегда остались для меня не проясненной тайной, вопросительным знаком, каким-то ярким, но запутанным сновидением.)
Кульбиты вопросительного знака
Есть языки, в которых этот символ становится «с ног на голову». Например, в греческом и старославянском (используется православной церковью) языках он пишется крючком вниз, точкой кверху. В испанском языке стоящий в конце вопросительного предложения знак дополняется своим перевернутым «близнецом». Обращенный завитком в другую сторону, он украшает арабские тексты. Вниз головой знак вопроса повернул и язык программирования.
Источник
Ставить или не ставить знак «?» в заголовок
Ставить или не ставить знак «?». Нет единого правильного мнения, все зависит от интонации, от выбора автора. И популярный ресурс Грамота.ру не дает точный ответ, где можно ставить, а где убирать знак вопроса.
Вызывают сомнения предложения с вопросительными словами: что, как, где, почему, кому. Еще Грамота.ру ответила, как оформлять предложение с вопросом через двоеточие.
Можно соглашаться с этим или не соглашаться, но пока такая информация:
Пример 1:
Рассмотрим варианты подзаголовков, где кто-то ставит, а кто-то не ставит знак вопроса.
- Вариант 1 : Где мы находимся (написано в контактах компании);
- Вариант 2 : Вы хотите узнать, где мы находимся;
- Вариант 3 : Вам рассказать, где мы находимся.
В последних двух вариантах интонация говорит о вопросе к читателю. Мы задаем интонацией вопрос, читатель мысленно соглашается и дальше отвечаем на вопрос и пишем адрес.
Если убрать подзаголовок и добавить его в одну строку с адресом, что получится?
Где мы находимся. г. Москва, ул. Тверская, д. 35 кв. 140.
Подзаголовок выступает таким же самостоятельным предложением, но по правилам после заголовков мы точку не ставим. Если предложение не вопросительное, а повествовательное, то после него должна быть точка, а потом текст.
В одну строчку это предложение выглядит не как утвердительное, а как раскрывающее смысл следующих за ним слов. Значит нужно поставить двоеточие.
Где мы находимся: г. Москва, ул. Тверская, д. 35, кв. 140.
Но мне не нравится ни вариант с точкой, ни вариант с двоеточием.
Еще вариант: где мы находимся? Читатель подумает: ну и где же?
Представляем себя на месте читателя и задаем себе вопрос, который бы заинтересовал читателя. Если бы у него была возможность, он бы задал его. Вопросы к самому себе считают легкой шизофренией.
Хотя, задавая себе вопрос, мы предполагаем под этим, что его задает читатель это интересно, а следом даем ответ на него.
Почему-то вопросы в тексте — дурной тон, а вопросы в FAQ и ответы на них — нормально. Единственное отличие, что в статье мы текста добавляем и вопросы последовательны, а в FAQ все вместе (мешанина).
Нужен ли вопрос в подзаголовке?
Вопрос в тексте — не вопрос к себе, текст адресован аудитории и написанный вопрос — имитация вопроса аудитории. Автор представляет, что спрашивает у читателя: вам интересно, где мы находимся?
Убираем лишние слова, получается: где мы находимся? Я это понимаю так: от лица аудитории автор задает вопрос и отвечает на него.
Можно написать так: нас спрашивают, где мы находимся, отвечаем: г. Москва, ул. Тверская, д. 35, кв. 140.
Мы пишем текст не для себя, рассчитываем, что его кто-то прочитает и у людей могут возникнуть вопросы в процессе чтения. Для этого выписали ряд вопросов и решили на них ответить по теме, развеяв сомнения. Можно написать: наше месторасположение и тут не будет никакого знака. Это не вопросительное предложение.
Читатель может спросить: Где вы находитесь? Кто ваши тренеры? Как вы работаете?
Это прямые вопросы, нет сомнений. А вот так идет их интерпретация к компании: Где мы находимся? Кто наши тренеры? Как мы работаем? Компания переспрашивает: вам интересно, где мы находимся? Хотите узнать, кто наши тренеры? Вам нужно знать, как мы работаем?
Предполагается, что на все вопросы читатель говорит «Да», потому следом по тексту идут пояснения, ответы на вопросы аудитории. Я считаю, что предложения с вопросительными словами в подзаголовках — имитация вопросов аудитории к автору и последующие ответы на них.
Ответ на вопрос не отменяет вопросительной интонации, значит в конце нужен знак «?».
Не задаем вопрос самому себе, мы имитируем вопрос читателя к нам, прорабатывая заранее, что он возникает и даем ответ.
Текст — средство общения, через буквы мы передаем информацию. Представляем свою целевую аудиторию, для которой пишем. И прорабатываем вопросы заранее, которые могут возникать у ЦА.
Интерпретируем их на свой лад. Не утверждаем, вот мы находимся по такому адресу. Если кто-то мне покажет разницу между вопросом в подзаголовке статьи и вопросом в FAQ, где одинаково даются пояснения и ответы, будет отлично.
В статье мы пишем гораздо больше, а в FAQ нам достаточно одного предложения, а иногда и вовсе: «да» или «нет».
Статья отвечает на вопросы
Статья пишется по плану и он состоит из вопросов к автору, которые он должен раскрыть в тексте. Если автор отвечает на вопрос плана и добавляет этот вопрос в статью в качестве подзаголовка, то почему же мы должны опускать знак вопроса?
План вопросов к статье:
- Как мы работаем?
- Какая учебная программа?
- Как оплатить обучение?
- Где мы находимся?
Эти вопросы остаются вопросами вне зависимости от того, оставите вы знак «?» в подзаголовке или не оставите. Это вопросительные предложения, содержащие такие слова: как, какая, как, где.
Если это не прямой вопрос в аудитории: вам интересно, как мы работаем? Автор представляет мысленно, что люди будут этим интересоваться.
Это тоже самое что и FAQ, только узкий профиль и по одной теме. В FAQ мы напишем 30 разных вопросов, а в статье возьмем 3-4 основных и ответим на них. Я не вижу разницы.
Лидеры мнений
Илья Бирман, дизайнер
У автора свода правил русского правописания Ильи Бирмана, все кратко:
М. Ильяхов, Главред
Главред в лице Максима Ильяхова утверждает, нельзя ставить знак вопроса в подзаголовки:
С Главредом не согласна, нет пояснений, как ответ на вопросительное предложение: какой ноутбук выбрать (а это не повествовательное предложение) отменяет знак вопроса, делая его утвердительным. Легкая шизофрения — для меня это не ответ, а личное мнение.
Предложение можно выносить в качестве подзаголовка на отдельную строку, а можно написать следом текст. Если следом идет текст, то после подзаголовка будет знак препинания: точка, знак вопроса, двоеточие.
Выглядеть будет вот так:
Вариант 1 : Какой ноутбук выбрать. Автор начинает советовать.
Вариант 2 : Какой ноутбук выбрать? Автор начинает советовать.
Второй вариант будет корректней первого варианта. Если мы в тексте расписали ответы на вопросы, посоветовали что-то, это не означает, что вопрос перестал им быть. Он остался вопросом. Вы, аудитория, спрашиваете: какой ноутбук выбрать?
Автор знает ответ на вопрос и дублирует его в тексте, отвечая на него. Через текст доносится информация, это общение с читателем, а не с самим собой.
Вопросы к себе пишут в личном ежедневнике (один из вариантов), кто никогда не прочитает. Если автор не знает ответа на вопрос или хочет узнать разные мнения, он задает вопрос, но оставляет его без своих комментариев.
Пример 1 : Как думаете, где мы находимся?
Пример 2 : Где мы находимся, знаете?
Розенталь. Справочник по пунктуации и правописанию
В справочнике нет четкого ответа про вопросительные слова в предложениях и какой знак использовать, если с вопросительного слова начинается подзаголовок. В этом направлении путаница и нет четкости.
НТВ, отрывки из статьи
Здесь два вопроса, один с уточняющим местоимением «мне», другой без него.
Журналисты на НТВ считают, что знак вопроса в подзаголовках статьи — это нормально. А вот другой пример, не буду называть откуда взяла.
После предложения: как мы ищем, я бы поставила двоеточие, а после каждого элемента списка — точку.
И еще несколько подзаголовков:
В этом подзаголовке автор имитирует вопрос аудитории к компании: кто такие консультанты? Я бы поставила знак вопроса.
В выражении вопроса главная роль принадлежит интонации , вопросительным частицам : ли, не… ли, что, что же, как, что ли, разве, неужели, что если, а, да, правда, не правда ли, так, так ведь, не так ли, верно.
Вопросительным местоименным словам: кто, что, какой, каков, чей, который, сколько, как, где, куда, откуда, докуда, когда, почему, отчего, зачем, насколько. С помощью этих средств любое не вопросительное предложение может стать вопросом или переспросом.
Часто в тексте можно увидеть переспрос: Где мы находимся? Компания переспрашивает вопрос будущих клиентов, добавляя его в текст.
Я до сих пор сомневаюсь, а правильно ли делают те, кто не ставит знак вопроса в заголовок и подзаголовки. Если вам интересно, как составлять title и прочитать про ритм текста, то переходите.
Источник
Ты можешь ставить знаки вопроса
Ставить или не ставить знак «?». Нет единого правильного мнения, все зависит от интонации, от выбора автора. И популярный ресурс Грамота.ру не дает точный ответ, где можно ставить, а где убирать знак вопроса.
Вызывают сомнения предложения с вопросительными словами: что, как, где, почему, кому. Еще Грамота.ру ответила, как оформлять предложение с вопросом через двоеточие.
Можно соглашаться с этим или не соглашаться, но пока такая информация:
Пример 1:
Рассмотрим варианты подзаголовков, где кто-то ставит, а кто-то не ставит знак вопроса.
- Вариант 1 : Где мы находимся (написано в контактах компании);
- Вариант 2 : Вы хотите узнать, где мы находимся;
- Вариант 3 : Вам рассказать, где мы находимся.
В последних двух вариантах интонация говорит о вопросе к читателю. Мы задаем интонацией вопрос, читатель мысленно соглашается и дальше отвечаем на вопрос и пишем адрес.
Если убрать подзаголовок и добавить его в одну строку с адресом, что получится?
Где мы находимся. г. Москва, ул. Тверская, д. 35 кв. 140.
Подзаголовок выступает таким же самостоятельным предложением, но по правилам после заголовков мы точку не ставим. Если предложение не вопросительное, а повествовательное, то после него должна быть точка, а потом текст.
В одну строчку это предложение выглядит не как утвердительное, а как раскрывающее смысл следующих за ним слов. Значит нужно поставить двоеточие.
Где мы находимся: г. Москва, ул. Тверская, д. 35, кв. 140.
Но мне не нравится ни вариант с точкой, ни вариант с двоеточием.
Еще вариант: где мы находимся? Читатель подумает: ну и где же?
Представляем себя на месте читателя и задаем себе вопрос, который бы заинтересовал читателя. Если бы у него была возможность, он бы задал его. Вопросы к самому себе считают легкой шизофренией.
Хотя, задавая себе вопрос, мы предполагаем под этим, что его задает читатель это интересно, а следом даем ответ на него.
Почему-то вопросы в тексте — дурной тон, а вопросы в FAQ и ответы на них — нормально. Единственное отличие, что в статье мы текста добавляем и вопросы последовательны, а в FAQ все вместе (мешанина).
Нужен ли вопрос в подзаголовке?
Вопрос в тексте — не вопрос к себе, текст адресован аудитории и написанный вопрос — имитация вопроса аудитории. Автор представляет, что спрашивает у читателя: вам интересно, где мы находимся?
Убираем лишние слова, получается: где мы находимся? Я это понимаю так: от лица аудитории автор задает вопрос и отвечает на него.
Можно написать так: нас спрашивают, где мы находимся, отвечаем: г. Москва, ул. Тверская, д. 35, кв. 140.
Мы пишем текст не для себя, рассчитываем, что его кто-то прочитает и у людей могут возникнуть вопросы в процессе чтения. Для этого выписали ряд вопросов и решили на них ответить по теме, развеяв сомнения. Можно написать: наше месторасположение и тут не будет никакого знака. Это не вопросительное предложение.
Читатель может спросить: Где вы находитесь? Кто ваши тренеры? Как вы работаете?
Это прямые вопросы, нет сомнений. А вот так идет их интерпретация к компании: Где мы находимся? Кто наши тренеры? Как мы работаем? Компания переспрашивает: вам интересно, где мы находимся? Хотите узнать, кто наши тренеры? Вам нужно знать, как мы работаем?
Предполагается, что на все вопросы читатель говорит «Да», потому следом по тексту идут пояснения, ответы на вопросы аудитории. Я считаю, что предложения с вопросительными словами в подзаголовках — имитация вопросов аудитории к автору и последующие ответы на них.
Ответ на вопрос не отменяет вопросительной интонации, значит в конце нужен знак «?».
Не задаем вопрос самому себе, мы имитируем вопрос читателя к нам, прорабатывая заранее, что он возникает и даем ответ.
Текст — средство общения, через буквы мы передаем информацию. Представляем свою целевую аудиторию, для которой пишем. И прорабатываем вопросы заранее, которые могут возникать у ЦА.
Интерпретируем их на свой лад. Не утверждаем, вот мы находимся по такому адресу. Если кто-то мне покажет разницу между вопросом в подзаголовке статьи и вопросом в FAQ, где одинаково даются пояснения и ответы, будет отлично.
В статье мы пишем гораздо больше, а в FAQ нам достаточно одного предложения, а иногда и вовсе: «да» или «нет».
Статья отвечает на вопросы
Статья пишется по плану и он состоит из вопросов к автору, которые он должен раскрыть в тексте. Если автор отвечает на вопрос плана и добавляет этот вопрос в статью в качестве подзаголовка, то почему же мы должны опускать знак вопроса?
План вопросов к статье:
- Как мы работаем?
- Какая учебная программа?
- Как оплатить обучение?
- Где мы находимся?
Эти вопросы остаются вопросами вне зависимости от того, оставите вы знак «?» в подзаголовке или не оставите. Это вопросительные предложения, содержащие такие слова: как, какая, как, где.
Если это не прямой вопрос в аудитории: вам интересно, как мы работаем? Автор представляет мысленно, что люди будут этим интересоваться.
Это тоже самое что и FAQ, только узкий профиль и по одной теме. В FAQ мы напишем 30 разных вопросов, а в статье возьмем 3-4 основных и ответим на них. Я не вижу разницы.
Лидеры мнений
Илья Бирман, дизайнер
У автора свода правил русского правописания Ильи Бирмана, все кратко:
М. Ильяхов, Главред
Главред в лице Максима Ильяхова утверждает, нельзя ставить знак вопроса в подзаголовки:
С Главредом не согласна, нет пояснений, как ответ на вопросительное предложение: какой ноутбук выбрать (а это не повествовательное предложение) отменяет знак вопроса, делая его утвердительным. Легкая шизофрения — для меня это не ответ, а личное мнение.
Предложение можно выносить в качестве подзаголовка на отдельную строку, а можно написать следом текст. Если следом идет текст, то после подзаголовка будет знак препинания: точка, знак вопроса, двоеточие.
Выглядеть будет вот так:
Вариант 1 : Какой ноутбук выбрать. Автор начинает советовать.
Вариант 2 : Какой ноутбук выбрать? Автор начинает советовать.
Второй вариант будет корректней первого варианта. Если мы в тексте расписали ответы на вопросы, посоветовали что-то, это не означает, что вопрос перестал им быть. Он остался вопросом. Вы, аудитория, спрашиваете: какой ноутбук выбрать?
Автор знает ответ на вопрос и дублирует его в тексте, отвечая на него. Через текст доносится информация, это общение с читателем, а не с самим собой.
Вопросы к себе пишут в личном ежедневнике (один из вариантов), кто никогда не прочитает. Если автор не знает ответа на вопрос или хочет узнать разные мнения, он задает вопрос, но оставляет его без своих комментариев.
Пример 1 : Как думаете, где мы находимся?
Пример 2 : Где мы находимся, знаете?
Розенталь. Справочник по пунктуации и правописанию
В справочнике нет четкого ответа про вопросительные слова в предложениях и какой знак использовать, если с вопросительного слова начинается подзаголовок. В этом направлении путаница и нет четкости.
НТВ, отрывки из статьи
Здесь два вопроса, один с уточняющим местоимением «мне», другой без него.
Журналисты на НТВ считают, что знак вопроса в подзаголовках статьи — это нормально. А вот другой пример, не буду называть откуда взяла.
После предложения: как мы ищем, я бы поставила двоеточие, а после каждого элемента списка — точку.
И еще несколько подзаголовков:
В этом подзаголовке автор имитирует вопрос аудитории к компании: кто такие консультанты? Я бы поставила знак вопроса.
В выражении вопроса главная роль принадлежит интонации , вопросительным частицам : ли, не… ли, что, что же, как, что ли, разве, неужели, что если, а, да, правда, не правда ли, так, так ведь, не так ли, верно.
Вопросительным местоименным словам: кто, что, какой, каков, чей, который, сколько, как, где, куда, откуда, докуда, когда, почему, отчего, зачем, насколько. С помощью этих средств любое не вопросительное предложение может стать вопросом или переспросом.
Часто в тексте можно увидеть переспрос: Где мы находимся? Компания переспрашивает вопрос будущих клиентов, добавляя его в текст.
Я до сих пор сомневаюсь, а правильно ли делают те, кто не ставит знак вопроса в заголовок и подзаголовки. Если вам интересно, как составлять title и прочитать про ритм текста, то переходите.
Источник
Урок практической психологии: Искусство правильно задавать вопросы, чтобы получать нужные Вам ответы
Есть такая народная поговорка — для некоторых даже «цимус» народной мудрости и практической психологии: «Всю жизнь живи, всю жизнь учись, а все равно дураком помрешь…» Конечно, доля мудрости в этой поговорке есть, но все же, доля лукавства здесь тоже присутствует: ведь если учиться чему-то определенному с какой-либо конечной целью, то при должном усердии чему-нибудь нужному тебе ты и научишься. А если учиться лишь ради самого процесса, чтобы учиться, то да, немудрено и в сто лет помереть полным дураком, потому что учеба ради учебы — жизнь на ветер. В контексте вышеупомянутой народной поговорки меня часто смешит, удивляет, злит и разочаровывает, как наши, вроде бы умные и разумные люди, вольно обращаются с частицей «не» в построении своих предложений. Да ладно бы просто предложений: а то они употребляют этот символ отрицания даже тогда, когда его употреблять категорически нельзя было с точки зрения практической психологии. Давайте разберем конкретную ситуацию на примере. Парень очень любит девушку, жаждет создать с ней семью и очень надеется получить на свой вопрос о свадьбе утвердительный, положительный ответ. Но это знает сознание и подсознание парня, а девушка об этом может лишь догадываться. И когда парень задает девушке сакраментальный вопрос — можно сказать интимное предложение следующим образом: «НЕ выйдешь ли ты за меня замуж?» Девушка, даже настроенная на свадьбу с этим парнем, должна будет преодолеть внутри себя некий психологический барьер, чтобы переварить это «НЕ», а потом ответить «Выйду». Ведь, согласитесь, ответить в данном случае «Да нет, НЕ выйду» намного проще, так как сама форма вопроса-предложения предполагает отрицательный ответ собеседника. Аналогичны по своей скрытой эмоциональной, психологической отрицательной сути, хотя и завернуты в роде бы в логически утвердительную оболочку следующие вопросы-предложения: Вы НЕ будете так любезны, пропустить меня без очереди? А то очень надо! После того, как в этом вопросе, априори предполагающем отрицательный ответ и НЕ любезность визави, «ответчику» так и хочется ответить человеку, задавшему такой неправильный с точки зрения практической психологии вопрос: «Нет, не буду. Мне самому жуть как надо». Аналогичных примеров можно приводить тысячи, а чтобы не допускать этой распространённой психологической ошибки — личного программирования неправильной постановкой вопроса на отрицание, на отрицательный ответ, надо запомнить простое правило:
Если Вам нужно добиться от собеседника положительного ответа, не провоцируйте его сами на отказ Вам путем употребления в вопросе-предложении частицы «НЕ» или слова «НЕЛЬЗЯ», фраз «НЕЛЬЗЯ ЛИ», «НЕЛЬЗЯ ЛИ МНЕ?»
Чаще всего на вопросы, в которых фигурируют частица «НЕ» или слово «НЕЛЬЗЯ», фразы «НЕЛЬЗЯ ЛИ», «НЕЛЬЗЯ ЛИ МНЕ?» собеседник, особенно не напрягаясь — ведь сам просящий уже подсознательно «подсказал» ему отрицательный вариант ответа, отвечают ему отказом, причем практически его же словами: «Нет, нельзя», «Ничего не получится», «Не разрешу»…
Но если Вам надо добиться от собеседника отказа, то, наоборот, обязательно используйте в своем вопросе-предложении частицу «НЕ» или слово «НЕЛЬЗЯ», фразы «НЕЛЬЗЯ ЛИ», «НЕЛЬЗЯ ЛИ МНЕ?»: успех в получении отрицания, отказа на Вашу просьбу практически гарантирован.
Конечно, в практической психологии все не так однозначно, и даже на неправильно заданный вопрос, уже содержащий в себе отрицание, отказ собеседника, тот может ответить в утвердительной, положительной форме. Да, может. Естественно, может. Но это если собеседник — очень логичный человек или вот прямо сейчас, в данный момент он больше Вас заинтересован в Вашем предложении, чем Вы, или если он достаточно умный и сообразительный, чуткий человек, чтобы суметь напрячься и усмотреть за Вашим вопросом с отрицательным подтекстом его логическую утвердительную суть. Существует и еще один момент, который стоит помнить человеку, практикующему практическую психологию на практике: на самом деле частица «НЕ» усваивается только нашим сознанием, наше же подсознание её полностью игнорирует, опускает из контекста речи — и этот момент тоже стоит учитывать при построении диалогов с партнерами, собеседниками. Однако, на практике доказано, что если человек Вас плохо знает или Вам нужна быстрая положительная реакция на свою просьбу или предложение — не не злоупотребляйте частицей «НЕ», а вообще её не употребляйте, иначе подсознание собеседника может (и скорее всего) не успеет включиться в Ваш диалог, а его сознание уже выдаст Вам отказ, отрицание. Который иногда бывает ой как не уместен. Знание того, что частица «НЕ» не усваивается подсознанием можно употреблять, если Вы человека знаете достаточно хорошо или он уже с Вами не соглашается, тогда путем многократного отрицания того, что Вы на самом деле желаете получить и добиться, путем многократного, но умного(!) употребления частицы «НЕ» можно ситуацию повернуть на 180? градусов и добиться желаемого. Но это опасный трюк: дело вообще может погибнуть в зародыше.
Урок практической психологии: Искусство правильно задавать вопросы, чтобы получать нужные Вам ответы
Таким образом, самый важный урок практической психологии — искусства правильно задавать вопросы, просьбы и предложения, чтобы получать на них нужные Вам утвердительные, положительные ответы очень прост и формулируется буквально в одном предложении:
Чтобы получать ответы-согласия на Ваши вопросы, просьбы и предложения, задавайте их в утвердительной, положительной форме, избегая любых форм отрицания.
Т.е. парню из нашего первого примера надо было задавать девушке таков вопрос-предложение: «Ты выйдешь за меня замуж?», «Выйдешь ли ты за меня замуж?», «Ты согласна выйти за меня замуж?» Как Вы видите, эти вопросы-предложения уже содержат в себе «подсказку» — утвердительную форму ответа. И на эти утвердительные вопросы-предложения девушке чисто с психологической точки зрения будет намного проще и быстрее ответить утвердительно (без лишних раздумий и сомнений. ): «Да!», «Да, выйду!», «Да, я согласна выйти за тебя замуж!» Это как в английском языке с ответами на отрицательные и положительные вопросы. Аналогичные утвердительные вопросы надо задавать всегда, когда Вам надо добиться от собеседника положительного ответа: даже если он хочет ответить Вам отказом, при правильно заданном, утвердительном вопросе, предполагающем его положительный ответ, ему ответить отказом, отрицанием будем уже намного сложнее чисто с практической психологической точки зрения. Ну, и самое главное правило для тех, кто хочет чувствовать себя по жизни победителем, а не побежденной жертвой:
Источник