Специальные вопросы в английском
Специальные вопросы в английском языке, как и в русском, задаются с целью выяснить какую-то конкретную информацию о предмете или явлении. Отличительной чертой специальных вопросов в английском является обязательное наличие вопросительных слов.
Такие вопросы в английском языке задается к любому члену предложения. Все зависит от того, что именно нужно узнать человеку.
What do you need for a good mood? — Что тебе нужно для хорошего настроения?
What is the main question? — Каков основной вопрос?
When will you be here? — Когда ты будешь здесь?
What? — Что?
Where? — Где?
When? — Когда?
Why? — Почему?
Who? — Кто?
Which? — Который?
Whose? — Чей?
Whom? — Кого?
How? — Как?
Вопросительные слова what (что), where (где), when (когда) используются чаще всего.
Вопросительные слова в английском начинаются с сочетания букв wh. По этой причине специальные вопросы также называют «Wh-questions».
Кроме того, в английском языке есть и вопросительные конструкции, состоящие из двух слов:
What kind? — Какой?
What time? — Во сколько?
How many? — Сколько? (для исчисляемых существительных)
How much? — Сколько? (для неисчисляемых существительных)
How long? — Как долго?
How often? — Как часто?
How far? — Как далеко?
Важно помнить, что вопросительное и уточняющее слова в вопросе не разделяются. Вся конструкция ставится в начало предложения.
How far will she go? — Как далеко она зайдет?
How long will it take? — Сколько времени это займет?
Выбирая вопросительную конструкцию, автор вопроса определяет, какая именно информация его интересует. Например, к предложению
Maria bakes bread once a week. — Мария печет хлеб раз в неделю.
можно задать несколько вопросов:
Who bakes bread once a week? — Кто печет хлеб раз в неделю?
How often does Maria bake bread? — Как часто Мария печет хлеб?
What does Maria bake once a week? — Что Мария печет раз в неделю?
Как задать специальный вопрос
При формировании специального вопроса за основу берется общий. Например, общий вопрос к предложению
She saw this film. — Она смотрела этот фильм
будет звучать как
Did she see this film? — Она смотрела этот фильм?
Для того чтобы преобразовать его в специальный, необходимо добавить в начало предложения одно из вопросительных слов.
When did she see this film? — Когда она смотрела этот фильм?
Вспомогательный глагол, как и в общем вопросе, ставится перед существительным, смысловой — после него.
Общая схема построения специального вопроса в английском:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения
What have you done? — Что ты наделал?
Why has he eaten this? — Почему он съел это?
What are you doing? — Что ты делаешь?
Правила формирования специального вопроса
- Первое место в порядке слов принадлежит вопросительному слову.
- Второе место занимают модальные (should, ought, may, must, can и другие) или вспомогательные (do/does,have/has, to be и другие) глаголы.
Схемы построения видов специальных вопросов в английском языке
- С вспомогательными глаголами (do/does, will, did и т.д.)
Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей. Они помогают определить время происходящего (настоящее, будущее, прошлое) и количество действующих лиц (много или один).
Схема образования такого вопроса:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие
На первом месте будет стоять вопросительное слово, на втором — вспомогательный глагол, далее идет человек или предмет, о котором идет речь и, наконец, действие.
- С модальными глаголами (can, may, should, must и т.д.).
Модальные глаголы не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать). Они не требуют вспомогательных глаголов, а являются самостоятельными.
Если в предложении присутствует модальный глагол, то вспомогательный глагол не нужен, но вопрос также строится с помощью перестановки подлежащего и сказуемого.
We can meet at the station. — Мы можем встретиться на станции.
Where can we meet? — Где мы можем встретиться?
I should eat a banana for lunch. — Мне следует съесть банан на обед.
What should I eat for lunch? — Что мне следует съесть на обед?
Схема образования такого вопроса:
Вопросительное слово + модальный глагол + действующее лицо + совершаемое действие
На первом месте в таком предложении стоит вопросительное слово, на втором — модальный глагол, далее тот, о ком идет речь и совершаемое действие.
- С глаголом to be (am, are, is, was, were, will be).
To be — особый вид глагола. Его мы используем, когда говорим, что кто-то:
— Находится где-то («Он в парке»)
— Является кем-то («Она медсестра»)
— Является каким-то («Кот серый»)
Если в предложении смысловой глагол — это to be, то вопрос задается с помощью перемены мест подлежащего и сказуемого.
Last night you were at the theatre. — Прошлым вечером ты был в театре.
Where were you last night? — Где ты был прошлым вечером?
I don’t know why it was so difficult. — Я не знаю, почему это было так сложно.
Why was it so difficult? — Почему это было так сложно?
Схема образования такого вопроса:
Вопросительное слово + глагол to be + действующее лицо + место / состояние / явление
К каким членам предложения ставится специальный вопрос
Дополнение — член предложения, который дает какую-то дополнительную информацию и отвечает на вопросы «Кого?», «Чего?», «Кому?», «Чему?», «Что?».
Вопросы к дополнению — это, чаще всего, вопросы с what или начинающиеся с вопросительного местоимения who или whom (более формальный вариант).
The girl saw me yesterday. — Девочка видела меня вчера.
Whom (Who) did the girl see yesterday? — Кого девочка видела вчера?
We are waiting for the train. — Мы ждем поезд.
What are you waiting for? — Чего вы ждете?
He bought a bottle of wine at the supermarket. — Он купил бутылку вина в супермаркете.
What did he buy at the supermarket? — Что он купил в супермаркете?
Вопросительные слова выполняют роль предложных дополнений или определений к предложным дополнениям, в таких предложениях предлог ставится в конце предложения.
What are they laughing at? — Над чем они смеются?
What are you talking about? — О чем вы говорите?
What are you thinking of? — О чем ты думаешь?
Who is she talking to? — С кем она разговаривает?
Вопрос может относиться и к неодушевленному предмету.
What are you looking at? — На что вы смотрите?
What do you complain of? — На что вы жалуетесь?
Обстоятельство — второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы «Где?», «Когда?», «Куда?», «Откуда?», «Зачем?», «Почему?», «Как?».
Обстоятельства времени (где, когда)
I will be back on Monday. — Я вернусь в понедельник.
When will I be back? — Когда я вернусь?
Обстоятельство условия (почему)
He asked to call him if needed. — Он просил позвонить ему в случае необходимости.
Why did he ask to call him? — Почему он просил позвонить ему?
Обстоятельство образа действия (как)
These people work very slowly. — Эти люди работают очень медленно.
How do these people work? — Как работают эти люди?
Обстоятельство места (куда, откуда)
These children are from Denmark. — Эти дети из Дании.
Where are these children from? — Откуда эти дети?
Обстоятельство причины (зачем)
You said it to disturb me. — Ты сказал это, чтобы расстроить меня.
What did you say it for? — Зачем ты сказал это?
Если в специальном вопросе в английском языке содержатся словосочетания for what или where from, то вопросительное слово ставится в начале предложения, а предлог — в конце.
Where are these children from? — Откуда эти дети?
What did you say it for? — Зачем ты сказал это?
Вопросительные слова выполняют роль обстоятельств или определений к обстоятельствам, в таких случаях предлоги тоже ставятся после глаголов.
Where is she coming from? — Откуда она?
Where is he driving to? — Куда он едет?
What city does she live in? — В каком городе она живет?
Определение — член предложения, обозначающий признак предмета и отвечающий на вопросы «Какой?», «Чей?». Примеры
What (в значении «какой»)
I like watching documentary movies. — Я люблю смотреть документальные фильмы.
What movies do you like to watch? — Какие фильмы тебе нравится смотреть?
Which of (который)
These two songs are good. — Эти две песни хорошие.
Which one of these two songs is better? — Какая из этих двух песен лучше?
Whose (чей)
This watch is hers. — Это ее часы.
Whose watch is this? — Чьи это часы?
How much (сколько, для неисчисляемых)
It doesn’t cost much. — Это стоит недорого.
How much does it cost? — Сколько это стоит?
How many (сколько, для исчисляемых)
I work five days a week. — Я работаю пять дней в неделю.
How many days a week do you work? — Сколько дней в неделю ты работаешь?
При построении специальных вопросов к подлежащему не используются вспомогательные глаголы. Нужно только заменить подлежащее на what или who соответственно.
Схема построения специального вопроса к подлежащему:
Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения
Важно не путать вопросы к подлежащему с вопросами к дополнению, которые также начинаются со слов what или who.
Отрицательная форма специальных вопросов в английском языке
Для того чтобы сделать из обычного специального вопроса отрицательный, достаточно просто добавить частицу not после подлежащего.
Where did he not go? — Куда он не ездил?
Однако, такая классическая форма отрицательных вопросов встречается крайне редко. В разговорной речи частица not сливается с глаголом и ставится перед подлежащим.
Where didn’t he go? — Куда он не ездил?
How many candies haven’t you eaten? — Сколько конфет ты не съел?
Where can’t I meet you? — Где я могу тебя не встретить?
Where aren’t you studying? — Где ты не занимаешься?
Ответы на специальные вопросы в английском
Специальные вопросы, в отличие от общих, нуждаются в поясняющем ответе. Это может быть полное или неполное предложение.
When is he leaving? — Когда он уезжает?
Today. — Сегодня.
When is he leaving? — Когда он уезжает?
He still hasn’t decided. — Он все еще не решил.
What is the matter with them? — Что с ними?
They are suffering from toothache. — Они страдают от зубной боли.
Ответ может состоять из одного или нескольких слов. Эти слова или слово относятся к тому члену предложения, к которому относился вопрос.
What is the matter with them? — Что с ними?
Nothing. — Ничего.
How do you like my new shirt? — Как тебе моя новая рубашка?
Oh, it’s awful! — О, она отвратительная!
Where is my sister’s seat? — Где место моей сестры?
Row 13, seat 13. Your sister is a lucky one. — 13 ряд, 13 место. Твоя сестра счастливица.
When will you send the letter? — Когда ты отправишь письмо?
In a week. — Через неделю.
Ответы на вопрос к подлежащему обычно даются в краткой форме и содержат подлежащее, выраженное существительным или местоимением и сказуемое, выраженное вспомогательным глаголом (если таковой употребляется в вопросе) или модальным глаголом.
Who took my pen? — I did.
Кто взял мою ручку? — Я.
Who has read this article? — We have.
Кто прочел эту статью? — Мы.
Ответы на вопросы к дополнению могут иметь полную или краткую форму (последняя чаще употребляется в разговорной речи).
Who(m) did you see there? — Кого вы видели там?
(I saw) Магу. — (Я видел) Мэри.
Who(m) did you give it to? — Кому вы это дали?
(I gave it) to Маrу. — (Я дал это) Мэри.
Ответы на вопросы к определению могут иметь полную или краткую форму в зависимости от ситуации, но чаще краткую — как у ответов на вопросы к подлежащему. Хотя ответы могут состоять и только из одного слова.
Whose brother serves in the army? — Чей брат служит в армии?
My brother does. — Мой (брат).
Mine (does). — Мой.
Whose book is it? — Чья это книга?
It’s my book. — Это моя книга.
(It’s) mine. — (Это) моя.
(It’s) Peter’s. — Петра.
Which shirt did he choose? — Какую рубашку он выбрал?
The green one. — Зелёную.
(one здесь заменяет слово shirt во избежание повторения)
Ответы на вопросы к обстоятельствам могут иметь полную или краткую форму в зависимости от ситуации. Для разговорной речи характерно употребление кратких ответов.
Where is he from? — Откуда он (родом)?
(Не is from) Britain. — (Он) из Великобритании.
How long did the concert last? — Сколько длился концерт?
(It lasted) two hours. — (Он продолжался) два часа.
Источник
Вопросительные слова в английском: How long, How often, How many times
Итак, сегодня мы поговорим об использовании вопросительных слов в английском языке: How long – Как долго?, How often – Как часто? и How many times – Сколько раз? в специальных вопросах. Специальный вопрос начинается с вопросительного слова и задается, чтобы получить более детальную и подробную информацию.
Вопросы с How long
- Конструкция с вопросительным словом How long (Как долго) используется, если мы хотим спросить о продолжительности чего-либо по времени.
Вот несколько примеров:
How long is the film? – Как долго идёт этот фильм?
It’s about three hours long – Примерно 3 часа
How long have you been learning Spanish? – Как долго вы изучаете испанский?
I’ve been learning Spanish since 20 years – Я изучаю испанский с 20 лет
How long have they been married? — Как долго они женаты?
Oh, for a very long time. More than 15 years – В течении долгого времени. Более пятнадцати лет
How long have you been living in this country? – Как долго вы живёте в этой стране?
For 3 years – На протяжении 3 лет
How much longer can you stay? – Как долго вы сможете быть здесь?
Not much longer. For another ten minutes perhaps. I have to be home before midnight – Не очень долго. Возможно, ещё 10 минут. Я должен быть дома до полуночи.
Обратите внимание, что в предложениях с конструкцией How long обычно используются предлоги For и Since
- Используя How long, вы также можете спросить о длине чего-то или размере.
Например:
How long was the wedding dress? – Какой длины было свадебное платье
It was very short, knee-length really – Оно было очень короткое, примерно до колен.
I see you are growing your hair. How long do you want it to be? – Я вижу вы отращиваете ваши волосы. Какой длины вы бы хотели видеть ваши волосы?
Shoulder-length at least – По крайней мере до плеч
How long is the River Nile? – Насколько длинная река Нил?
It is 6,853 km – её длина 6,853 километров
Вопросы с How often?
- Вопросительное слово How often используется, когда мы спрашиваем о частоте события или действия:
How often do you go shopping? – Как часто вы ходите за покупками?
Every week – Каждую неделю
-
Существует другой способ спросить о частоте событий или действий, это вопрос
How
many
times — Сколько раз?
How many times have you read that book? — Сколько раз вы читали эту книгу?
At least ten times. I really like it — По меньшей мере десять раз. Она действительно мне нравится
How many times did you visit them last summer? — Сколько раз вы навещали их прошлым летом?
Almost every weekend — Почти каждую неделю
How many times did the phone ring last night? – — Сколько раз звонил телефон прошлой ночью?
We must have had about twenty calls — Нам наверное звонили около двадцати раз
Разница между How often и How many times?
- How many times обычно относится к прошлым событиям, а How often используется когда мы обращаемся к прошлым, настоящим и будущим событиям:
Сравните:
How many times did you try to phone the London office yesterday? — Сколько раз ты пытался звонить в лондонский офис вчера?
Three. Then someone told me it was a holiday in England, so I stopped phoning – Три раза. Потом, кто-то сказал мне, что в Англии в этот день праздник и я перестал звонить.
How often do you plan to play tennis this summer? — Как часто вы планируете играть в теннис этим летом?
As often as possible. Everyday, if I can – Настолько часто, насколько это возможно. Каждый день, если смогу
How often will you visit your mother in hospital? – Как часто вы будете навещать свою мать в больнице?
I shall try to visit at least once a week – Я постараюсь посещать её хотя бы раз в неделю
When you lived in Japan, how often did you go to the theatre? – Когда вы жили в Японии, как часто вы ходили в театр?
We used to go three or four times a year – something like that – Обычно мы ходили три или четыре раза в год — что-то в этом роде.
- Ну и второе отличие исходя из смысла этих слов, в том, что на вопрос How often? — Как часто? обычно отвечают:
— sometimes, often, not often, rarely, hardly ever, never .
— once a week, twice a month , three times a year, every day, every other day
А на вопрос How many times? — сколько раз? отвечают: three, five times, т.е. называют это самое количество раз.
Источник
Вопросительные слова в английском языке (Whose? Where? How much? How many? When? What time?)
Вопросительные слова важную роль. С их помощью можно задать конкретный вопрос и получить ответ на него.
Образование специальных вопросов в английском языке осуществляется по принципу, аналогичному для формирования общего вопроса – посредством инверсии (изменения порядка слов). Вопросительные слова в английском языке, таблица которых приведена ниже, выступают в качестве служебных единиц языка. Они ставятся на первое место в предложении, опережая даже подлежащее, после чего идут все прочие члены предложения в соответствии со схемой:
Where do you work?
When is his birthday?
How do you go to the cinema?
Whose is this plate?
What time did you come here?
Which one do you like?
object of the verb
Whom do you want to meet?
Вопросительные слова в английском языке служат полноправными членами предложения, заменяя тот член предложения, по отношению к которому задается вопрос. Поэтому вопросительное слово может играть роль как подлежащего, так и дополнения, определения, обстоятельства или предикатива. Вопросы, задаваемые к обстоятельству: где? куда? когда? откуда? почему? как? С учетом того, что обозначает обстоятельство, можно выделить такие группы этих членов предложений: обстоятельство времени, причины, места, условия, образа действия.
I will go home on Sunday.
When will I go home?
They asked to phone them in case of emergency.
Why did they ask to phone them?
Образа действия (Как?)
This girl goes very quickly.
How does this girl go?
Места (Куда? Откуда?)
These guys are from Germany.
Where are these guys from?
He did it to make her happy.
What did he do it for?
Слово How в соединении с прочими лексическими единицами образует вопросительные конструкции, позволяющие уточнить некие параметры, количество, качества.
How much – конструкция, употребляемая перед неисчисляемыми существительными, в то время как для исчисляемых применима вопросительная конструкция how many. Неисчисляемыми считаются сыпучие вещества, то, что намазывается или напитки. К этой категории относятся также деньги и время. Если речь идет о чае, масле, сахаре, крупе или кофе, начинать формирование вопроса следует с вопросительной конструкции how much?
How much honey does she need? – Сколько ей нужно меда?
С деньгами аналогичная ситуация.
How much money does Bill spend? – Сколько денег тратит Билл?
Для исчисляемых существительных подойдет конструкция how many.
How many books has she read? – Сколько книг она прочитала?
How many months a year does Mark go to the university? – Сколько месяцев в году ходит в университет Марк?
Вопросительное и уточняющее слова в предложении идут вместе. При этом вся конструкция выносится в начало предложения. Выглядит это так:
How long will I wait for you? – Сколько еще я буду ждать тебя?
Наиболее широко употребляемые вопросительные конструкции представлены тут:
How old – уточнение возраста, дословно переводится Сколько лет?
How far – уточнение расстояния, дословно переводится Как далеко?
How often — уточнение частоты действия, дословно переводится Как часто?
Вопросительные слова в английском могут встречаться во фразах, имеющих устойчивое значение и структуру. Следует просто запомнить их.
Источник
Вопросы how many times и how often
«how often» , you don’t need to answer accurately .
And «how many times» , you have to answer once, twice .
Ex: how ofter do you do to the theater?
Sometimes
How many times do you go to the theater a month?
Maybe twice a month
- Английский (британский вариант)
- Английский (американский вариант)
«How often» is asking for the frequency of occurrence.
«How many times» is just that. No nuance of frequency is implied. I think you know what it means.
- В чем разница между обратясь и обращаясь ?
- В чем разница между здесь и вот и тут ?
- В чем разница между постригла и подстригла ?
- В чем разница между встречаете и встречаетесь ?
- В чем разница между делать и сделать ?
- В чем разница между здесь и вот и тут ?
- В чем разница между встречаете и встречаетесь ?
- В чем разница между делать и сделать ?
- В чем разница между разговорить и говорить ?
- В чем разница между эффектный и эффективный ?
- В чем разница между man и men ?
- В чем разница между tits и boobs ?
- В чем разница между I'm down for it и I'm up for it ?
- В чем разница между "You're most welcome." и "You're very much welcome." и "You're very welcome.".
- В чем разница между I am fucked up и I fucked up ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Источник
Специальные вопросы в английском языке
В English специальные вопросы задают, чтобы выяснить какую-то конкретную, детальную информацию о человеке, предмете или явлении. Хотите уточнить дату следующей встречи? Используете специальный вопрос. Необходимо выяснить имя человека, который вам прислал цветы? Задаете специальный вопрос. Хочется заказать пиццу на 6 вечера? Воспользуйтесь специальным вопросом.
В английском присутствуют и другие виды вопросов — всего их четыре типа. Однако общие и специальные вопросы в английском языке являются самыми часто используемыми.
Если специальные вопросы мы с вами будем разглядывать под микроскопом в этой статье, то про общие стоит сказать, что их задают ко всему предложению и на них можно дать краткий ответ «да» или «нет».
- Do you like this country? – Тебе нравится эта страна?
- Does Jane know about your new job? – Джейн знает про твою новую работу?
- Can I call my sister? – Могу ли я позвонить моей сестре?
- Is it cold outside? – На улице холодно?
- Are they ready for the trip? – Они готовы к поездке?
- Are you hungry? – Ты голоден?
Какие бывают вопросительные слова
Категорию специальных вопросов еще называют wh-questions, так как большинство вопросительных слов будет начинаться именно с сочетания этих двух букв:
What? — что? какой?
where? — где? Куда?
Примеры специальных вопросов в английском языке
- He is from France. – Он из Франции.
- Where is he from? – Откуда он?
- I came here in the afternoon. – Я пришел днем.
- When did you come here? – Когда ты пришел сюда?
- I met Sonya at a mutual friend’s birthday party. – Я встретил Соню на дне рождении общего друга.
- How did you meet her? – Как ты с ней познакомился?
- The recipe says we need four eggs to make this sponge cake. – В рецепте говорится, что нам нужно три яйца, чтобы приготовить этот бисквит.
- How many eggs do we need for this cake? – Сколько яиц нам нужно для этого торта?
- Larry is in the yard playing hide-and-sick with Monica’s kids. – Ларри играет в прятки во дворе с детьми Моники.
- Whose children are playing with Larry in the yard? – Чьи дети играют с Ларри во дворе?
Вопросительное слово здесь выступает полноценным членом предложения, и поэтому оно может играть роль как подлежащего, так и дополнения, определения или обстоятельства. Информация, которую вам хочется узнать, здесь играет главную роль.
Вопрос к подлежащему
Этот тип вопроса отличается от всех остальных, так как при его построении не используются вспомогательные глаголы. Все, что нужно сделать — заменить подлежащее на who или what и добавить вопросительную интонацию.
Схема построения вопроса к подлежащему:
Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения?
- Who cooked dinner last night? – Кто готовил ужин вчера вечером?
- Who are you? – Кто ты?
- What happened to our friendship? – Что случилось с нашей дружбой?
- Who stole the jewelry? – Кто украл драгоценности?
Вопрос к дополнению
Дополнение нужно для того, чтобы пояснить какую-то дополнительную информацию. Оно отвечает на вопросы «Кого?», «Чего?», «Кому?», «Чему?», «Что?».
Схема построения вопроса к дополнению:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + сказуемое + второстепенные члены предложения?
Вопросы к дополнению чаще всего начинаются с вопросительного местоимения who или whom (более формальный вариант) и what:
- Whom (Who) did the policeman arrested yesterday? – Кого полицейский вчера арестовал?
- What did Madeleine look for in his room? – Что Маделин искала в его комнате?
- What is he waiting for? – Чего он ждет?
- What would you like to drink? – Что ты бы хотел выпить?
- Who has Simone invited to the party? – Кого Симон пригласила на вечеринку?
Вопрос к определению
Определение обозначает признак предмета и отвечает на вопросы «Какой?», «Чей?».
Схема построения вопроса к определению:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + сказуемое + второстепенные члены предложения?
- What jewelry has been stolen from the bank vault? – Какие драгоценности были украдены из банковской ячейки?
- What books does Peter read? – Какие книги читает Питер?
- What document are you looking for? – Какие документы ты идешь?
- Whose shoes are these? – Чьи это ботинки?
Вопрос к обстоятельству
Обстоятельство отвечает на вопросы «Где?», «Когда?», «Куда?», «Откуда?», «Зачем?», «Почему?», «Как?». Различают следующие типы обстоятельств: времени (вопросы с when), места (вопросы с where), причины (вопросы с why) и образа действия (вопросы с how).
Схема построения вопроса к обстоятельству:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + сказуемое + второстепенные члены предложения?
- Where did the policeman find evidence? – Где полицейский нашел улики?
- How do you prefer to organise the party? – Как вы предпочитаете организовать вечеринку?
- When did your parents meet? – Когда познакомились твои родители?
- How do I enrol in the university? – Как мне поступить в университет?
- When did the meeting end? – Когда закончилась встреча?
Дополнительные специальные вопросы
В дополнение к основным special questions мы можем также использовать вопросы с how «как?»
- how much? — сколько? (неисчисляемые)
- how many? — сколько? (исчисляемые)
- how long? — как долго? сколько времени?
- how often? — как часто?
Обратите внимание, что перед тем, как задавать вопросы с how many / how much нужно решить, о каком существительном идет речь: исчисляемом или неисчисляемом.
- How much does this coat cost? – Сколько стоит это пальто? (так как речь идет о деньгах money, которые в английском языке неисчисляемое существительное – используем much)
- How many dolls does your daughter have? – Сколько кукол есть у твоей дочери? (так как здесь задается вопрос о куклах dolls и их можно посчитать, то мы используем many)
- How long have you been on this train for? – Как долго ты путешествуешь на этом поезде?
- How often do you go to the gym? – Как часто ты ходишь в зал?
Как задать специальный вопрос на английском
Итак, мы познакомились со всеми специальными вопросами. Теперь давайте приступим к самому главному: как построить такой вопрос?
Задаваться эти вопросы будут по следующей схеме:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения?
Если вы уже профи с построении общих вопросов, то специальные вопросы для вас будут сущим пустяком. И действительно, чтобы образовать wh-question от general question, вам нужно только поставить в начало предложения любое из вопросительных слов.
- Were you born in Russia? – Ты родилась в России?
- What country were you born in? – В какой стране ты родилась?
- Do you like strawberry ice-cream? – Ты любишь мороженое?
- Which ice-cream flavour is your favourite? – Какой вкус мороженого твой любимый?
Три способа построить специальный вопрос
- Специальный вопрос со вспомогательным глаголом (do/does, will,would, did и т. д.).
General question
Wh-question
Do you want some coffee?
What coffee would you like?
Какой кофе ты бы хотела?
Did he tell you the story?
Он рассказал тебе историю?
Which story did he tell you about?
О какой истории он тебе рассказал?
Will you go to the cafe with me?
Ты пойдешь со мной в кафе?
Where is the cafe located?
Где расположено кафе?
- Специальный вопрос с модальным глаголом (can, may, should, must и т. д.).
General question
Wh-question
Should we cross the road?
Where should we cross the road?
Где бы нам перейти дорогу?
Can I bring a friend?
Я могу прийти с другом?
What friend are you going to bring?
Какого друга ты с собой приведешь?
May I ask a question?
Я могу спросить вопрос?
Which question may I ask him?
Какой вопрос я могу его спросить?
- Специальный вопрос с глаголом to be (am, are, is, was, were, will be).
General question
Wh-question
Were they home at 9 pm last night?
Были ли они дома в 9 вечера вчера?
What time were they home last night?
Во сколько они были дома вчера вечером?
Am I going to be a teacher?
Буду ли я учителем?
Who am I going to be?
Was he interested in the deal?
Был ли он заинтересован в сделке?
What deal was he interested in?
В какой сделке он был заинтересован?
Отрицательная форма специальных вопросов
Велосипед изобретать не нужно: чтобы сделать из обычного специального вопроса отрицательный, достаточно просто подставить частицу not после подлежащего. Вот как будет выглядеть такое предложение:
- What did not she do? – Чего она не делала?
В разговорном английском такое раздельное написание глагола и частицы встречается крайне редко. Даже текстовый редактор будет ругаться и просить вас исправить предложение. Наиболее популярный вариант — сокращать их написание: don’t, didn’t, aren’t и так далее.
- What didn’t she do? – Чего она не делала?
Как отвечать на специальные вопросы
Так как в самом вопросе вас спрашивают определенную и специфическую информацию, то мы вам не можем дать схемы ответов на wh-questions. Что мы можем вам подсказать, так это то, что отвечать нужно, употребляя то же время, что используется в вопросе.
Ответ может быть как развернутым, так и кратким.
- Where did they travel to? – Куда они путешествовали?
They traveled to India. / India. – Они путешествовали по Индии. / В Индию.
- Who does he go to the movies with? – С кем он ходит в кино?
He goes with his friends./ Friends. – Он ходит с друзьям. / С друзьями.
- What time can I come over to dinner? – Во сколько мне прийти на ужин?
You can come over at 6 p.m. / 6 p.m. – Ты можешь прийти в шесть вечера. / В шесть.
- How often do you go to see your grandparents? – Как часто ты видишь своих бабушек и дедушек?
I visit my grandparents a few times a week. / A few times a week. – Я навещаю своих бабушек и дедушек пару раз в неделю. / Пару раз.
Задайте специальные вопросы
А теперь давайте потренируемся: вставьте пропущенные вопросительные слова в специальные вопросы. Специально для вас мы подготовили несколько интересных упражнений — ответы в конце, только чур, не подглядывать!
Источник